翻訳と辞書 |
Sonnet 131
Sonnet 131 is a sonnet written by William Shakespeare and was first published in a 1609 quarto edition titled ''Shakespeare's sonnets''. It is a part of the ''Dark Lady'' sequence (consisting of sonnets 127–52), which are addressed to an unknown woman usually assumed to possess a dark complexion. The sonnet, like the others in this sequence, addresses the ''Dark Lady'' as if a mistress. It references allegations from unspecified others that her "black" complexion makes her unattractive and rebuts these, but in the final two lines turns the compliment into a backhanded one by admitting that "In nothing art thou black save in thy deeds". The sonnet employs the Petrarchan conceit of "tyranny" to imply the power the object's beauty imposes over the sonneteer and argues for her beauty based on the power she exerts over him. It also uses the word "groan", another common practice from Petrarch, to superficially reinforce the lover's depth of emotion; but it does so ambivalently, possibly implying the word's connotation of pain or distress, or even its alternate meaning that refers to venereal disease. ==References==
All references to ''Sonnet 131'', unless otherwise specified, are taken from the Arden Shakespeare third series (). In references to this work, ''p.376–7'' refers to a specific page or set of pages; ''131.1'' refers to the first line of sonnet 131; and ''131.1n'' refers to the note associated with the first line of sonnet 131. Where possible references are double-cited to The Oxford Shakespeare (), with the same reference system, for convenience.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Sonnet 131」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|